英语中有一个可以用来表示 “比人更胜一筹,占上风” 的合成动词 —— “one-up”。人们常用 “one-up” 来炫耀 “在一件事情上比他人表现得更好”。想用它表达 “我跑马拉松比你行”,应该怎么说?听节目,学习动词 “one-up” 的用法。 文字稿 (关于台词的 ...
当你在开始尝试一件新事物的时候,最好不要仓促行事。Rob 刚开始健身,强度太大,所以决定放弃。菲菲建议他要 “one step at a time”。这是什么意思?听节目! 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果